Page 1 of 1

Posted: 19 Mar 2011, 05:39
by capitan mission
Hi, the spanish translation of the Patching tutorial is ready.
Its nice to help the community, and I learned a lot in the process : )

La traducción al castellano del tutorial sobre "patching" esta lista.

Tutorial sobre patching

Saludos!

Posted: 19 Mar 2011, 08:55
by nay-seven
Good job Capitan, and thanks a lot for our Spanish language users !
I've check quickly ; 2 little things :
you use Previo y Proximo to move from one page to another
and in the Aprende Usine por tí mismo en 13 minutos , Floego has use Anterior y Siguiente
puede ser mejor de usar la misma palabras por todo el wiki..? ( entiendo que hay sin duda diferencias entre argentina y otros español país )
y hay algunas paginas donde hay siempre el ingles : next y previous

Posted: 19 Mar 2011, 12:21
by Floego
good! :D
muy bueno!

Posted: 19 Mar 2011, 15:01
by senso
gracias+++++++++++++++++

Posted: 19 Mar 2011, 19:02
by capitan mission
You're welcome!

Nay: done, I change "Previo y Proximo" for "Anterior y siguiente", they are both standar Spanish, but it gives more coherence to the wiki.
Its difficult because there are a LOT of spanish speaking countries, I tried to make it "standar" and not very formal.
In some technical words like patch I use both terms, the english and the translation (in the pure data spanish circles they say parche AND patch : )

Posted: 19 Mar 2011, 19:24
by nay-seven
yes, no problem, it's a good work
as you say, it's just for coherence ;)